U tom trenutku sam bio stvarno lud, i skoro sam skoèio s litice kad... došlo je vreme da se ðavolu pogleda pravo u oèi i da ga se pošalje u pakao, tamo gde pripada.
In quel momento, ero davvero pazzo, e stavo quasi per gettarmi dalla rupe quando... Era arrivato il momento di guardare il diavolo negli occhi e rimandarlo all'inferno a cui apparteneva.
Pala je greda i skoro ga prepolovila.
Gli è caduta una trave addosso. Cristo.
I, skoro svi pozivi su unutar centra...
E, pensa, quasi tutti provengono da celle telefoniche del centro.
Dao mi je zapovijed, a ja nisam poslušao, i skoro si zbog mene poginuo.
Mi aveva dato un ordine, non avevo obbedito, e per poco non ti facevo uccidere.
Generalu Skywalker, dvorac je siguran, i skoro je podne.
Generale skywalker, il castello é sicuro ed é quasi mezzogiorno.
Koliko se sjeæam, strpala si mi brata u zatvor, natjeravala si me po pola Miamija i skoro si mi raznijela glavu.
Se non sbaglio, hai messo mio fratello in prigione, mi hai inseguito per mezza Miami, - e quasi mi facevi saltare in aria.
Uh, metak, koji je ubio Nadiu, je, izgleda, veoma poseban, i skoro sigurno pripada gdinu Coobyju.
Il proiettile che ha ucciso Nadia, a quanto pare e' molto speciale, e quasi certamente appartiene al signor Cooby. Jake? - Impossibile.
Jedan od tvojih plavorukih drugara, pucao je i skoro ubio FBI agenta.
Uno dei tuoi amici mani blu ha colpito e quasi ucciso un agente dell'FBI.
i skoro sam poèela da mislim da se stvari menjaju.
E per un po' ho iniziato a pensare che le cose sarebbero cambiate.
Neko je sinoæ provalio u Lumpyjevu vežbaonicu i skoro ga ubio od batina.
Qualcuno, ieri notte, e' entrato nella palestra di Lumpy, e l'ha pestato quasi a morte.
Obezbeðuje 400 miliona dolara godišnjeg iznosa u platama, i skoro pola milijarde dolara u ugovorima.
Impiega 400 milioni di dollari l'anno per la retribuzione del personale, e circa mezzo miliardo di dollari per gli appalti.
I skoro ništa drugo, sve do uspeha sa kazinima sredinom 80-ih.
Prima che, a metà degli anni '80, i casinò aprissero nelle riserve.
Dobila je hipotermiju, i skoro umrla, zbog tebe.
Lei e' andata in ipotermia. Per poco non moriva, per colpa tua.
Do sada sam bila napadnuta, pretili su mi, oteli su me i skoro silovali.
Fino a quel momento ero stata aggredita, minacciata, rapita e quasi violentata.
Sto je propao i skoro me zdrobio.
È caduto un tavolo da lassù. Per poco non mi schiacciava.
Ja sam najbolji u crtanju i skakanju i izrastanju i skoro svemu.
Io sono il più bravo a saltare, E a crescere, e in generale a fare tutto
I skoro si poginula... zbog mene.
E sei quasi stata uccisa... Per colpa mia.
Kler me je izigrala i skoro da je pobedila.
Claire mi ha raggirato e ha quasi vinto.
Popni se po tome i skoro si stigla.
Arrampicatici su e ci sarai quasi.
Kad je Rièard Gatri napustio ostrvo, ja sam nadgledao njegov posao, ali sam zbog toga bio pod nadzorom i to je otežalo tajnost i skoro onemoguæilo putovanje.
Quando Richard Guthrie lascio' l'isola, Io fui lasciato a supervisionare i suoi affari. Ma il giudizio a cui ero sottoposto essendo al comando, rese difficile la segretezza e impossibile il viaggiare.
On je republikanac i skoro je potvrdio svoju nominaciju.
E' Repubblicano, e ha già conquistato la candidatura.
Dizajnirani su da se razdvoje u sred leta, pruzajuci im vecu udarnu tacku i skoro 100% preciznost.
Sono progettati per aprirsi a mezz'aria e avere un raggio d'urto piu' ampio e una precisione quasi del 100%.
I kad se to desi, i skoro je sigurno da hoæe, ko æe od nas ovde napredovati, a ko æe opet biti prodat u roblje?
E, quando accadrà... perché tutti sappiamo che accadrà... quali, tra le persone qui presenti, beneficeranno di tale evento e quali, invece, verranno venduti e rimessi in ceppi?
Poenta je bila da biste u jednom trenutku prestali da gledate u oblik plišanog mede i skoro ga doživeli kao neku rupu u prostoru, kao da gledate u svetlucavo noćno nebo.
L'idea era che a un certo punto cominciaste a vederlo non sotto forma di orsacchiotto ma a percepirlo quasi come un buco nello spazio, come se guardaste uno scintillante cielo stellato.
Ja sam Sem i skoro sam napunio 17 godina.
Sono Sam, e ho appena compiuto 17 anni.
Možete otkriti um koji je vrlo dosadan i skoro pa je sve mehanički, deluje kao da se samo probudite, odete na posao, jedete, spavate, ustanete, radite.
Potete trovare una mente molto apatica e noiosa, ed è proprio, quasi meccanica, sembra proprio come se vi steste alzando, steste andando al lavoro, mangiando, dormendo, svegliando, lavorando.
Onda bi bilo tačno, ali i skoro potpuno nemoguće za razumeti.
Allora sarà accurato, ma sarà del tutto impossibile da capire.
Konačno, nakon šest meseci brutalnog rata i skoro 50 000 mrtvih, uspeli smo da oslobodimo svoju zemlju i srušimo tiranina.
Dopo sei mesi di guerra brutale e un bilancio di quasi 50 000 morti, siamo riusciti a liberare il nostro paese e a rovesciare il tiranno.
Pre pet godina, na primer, zatekla sam sebe kako se budim svakog jutra u tmurnom Sijetlu sa nečim za šta sam znala da je nemoguće pitanje: šta se zapravo dogodilo jedne noći u pustinji preko pola sveta i skoro pola istorije unazad?
Cinque anni fa, ad esempio, mi sono trovata a svegliarmi ogni mattina nella nebbiosa Seattle per quella che sapevo essere una domanda impossibile: Cosa è successo realmente una notte nel deserto, a mezzo mondo e quasi a metà storia di distanza?
Naravno, modrica pakleno boli i skoro sigurno vam se ne sviđa njen izgled, ali svi znamo da modrice, same po sebi, nisu problem.
Certo, i lividi fanno molto male e certamente non vi piace il colorito, ma sappiamo tutti che il livido di per sé non è il problema.
Za nas kao individue koje žive u digitalnom sada i provode većinu svojih budnih trenutaka u njemu, izazov je da živimo u dva vremenska toka koji su paralelni i skoro simultani.
Per noi in quanto individui che vivono nell'adesso digitale e ci passano la maggiore parte del tempo, la sfida è vivere in due flussi di tempo paralleli e quasi simultanei.
Interesantno je to da danas mnogo radimo sa informacijama i skoro sve što se radi je u domenu jezika.
La cosa interessante è che lavoriamo molto con le informazioni oggi, e quasi tutto viene fatto nel campo della lingua.
Nikada nije pušila, nikada nije pila alkohol, i skoro polovinu života se bavila sportom.
Non ha mai fumato una sigaretta, non ha mai bevuto alcol, e ha fatto sport per quasi metà della sua vita.
Sada sam aktivista, aktivista za ljudska prava, i ono što me pokreće je stid što živim, u inače divnoj naciji, koja čini manje od pet procenata svetske populacije, ali i skoro 25 procenata zatvorenika celokupnog čovečanstva.
Ora sono un attivista dei diritti umani e ciò che mi guida è la vergogna di vivere in una nazione tutt'altro che grande che ha meno del cinque per cento della popolazione mondiale, ma circa il 25 per cento della popolazione mondiale incarcerata.
Umrlo je oko 10 000 ljudi i skoro svi su bili iz tri zemlje zapadne Afrike.
Sono morte circa 10.000 persone, e quasi tutte nei tre paesi dell'Africa Occidentale.
Deficit u hrabrosti je razlog zašto nema dovoljno žena u STEM-u, direktorki, žena u komisijama, u kongresu i skoro nigde na vidiku.
La mancanza di coraggio è la causa del perchè le donne sono sottorappresentate nelle STEM, materie scientifiche, stanze del potere, riunioni, al Congresso, e più o meno dovunque si guardi.
Imamo teško razorene gradove, poput Homsa, Alepa, Dare i mnogih drugih i skoro pola stanovništva zemlje sada je raseljeno.
Abbiamo distrutto severamente delle città, come Homs, Aleppo, Daraa e molte altre, e quasi metà della popolazione del paese ora si è spostata.
I skoro trenutno smo se složile oko izvesnih temeljnih stvari.
E quasi subito, fummo d'accordo su alcune cose fondamentali.
Pa, nakon osam godina prepiske, i skoro 16 godina od te kobne noći, sakupila sam hrabrost da predložim ludu zamisao: da se sretnemo uživo i suočimo sa prošlošću jednom za svagda.
Così, dopo otto anni di lettere e quasi 16 anni da quella notte terribile, ho trovato il coraggio di proporre un'idea folle: che ci incontrassimo di persona e affrontassimo il passato una volta per tutte.
I skoro nikada nismo videli da greben skroz propadne.
Non abbiamo quasi mai visto una barriera ridotta a zero.
Ali ono što sam shvatio jeste da se svet se spašava velikim mesijanskim delima, već dugim nizom nežnih, mekanih i skoro nevidljivih dela saosećajnosti, svakodnevnim postupcima saosećajnosti.
Ho imparato però che il mondo non si salva mai con grandi gesti messianici, ma semplicemente accumulando atti di compassione gentili, delicati, quasi invisibili, atti di compassione quotidiani.
Ali piti 60 najboljih vina u toku tri dana, sva su se jednostavno izmešala, i skoro je postalo veoma zamorno.
Ma degustando 60 grandi vini in tre giorni, i gusti si sono semplicemente confusi, e tutto è stato faticoso.
Dva puta sam letela spejs šatlom, i skoro šest meseci sam živela na Međunarodnoj svemirskoj stanici.
Ho viaggiato due volte sullo Space Shuttle e ho vissuto sulla Stazione Spaziale Internazionale per quasi sei mesi.
Dva dana pre mog pokušaja zadržavanja daha, producenti mog TV specijala su pomislili da je gledati nekoga ko zadržava dah, i skoro se davi, suviše dosadno za televiziju.
Due giorni prima della mia grande prova per il record, i produttori dello speciale tv pensarono che semplicemente guardare qualcuno trattenere il fiato e quasi affogare fosse troppo noioso per uno spettacolo televisivo.
Tako da, sada jedna osoba može da svira i skoro -- a ovo je prilično teško -- da nosi vergl.
E dunque una persona poteva suonare e quasi -- questo è piuttosto pesante -- trasportare la ghironda.
1.1526920795441s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?